Poems by Yevtushenko 
        
          
            Later 
             
            Oh what a sobering, 
            what a talking-to from conscience afterwards: 
            the short moment of frankness at the party 
            and the enemy crept up. 
            But to have learnt nothing is terrible, 
            and peering earnest eyes are terrible 
            detecting secret thoughts is terrible 
            in simple words and immature disturbance. 
            This diligent suspicion has no merit. 
            The blinded judges are no public servants. 
            It would be far more terrible to mistake 
            a friend than to mistake an enemy. 
             | 
             | 
            Poems: Later 
            Waiting 
            The Knights 
            Koshueti 
            Colours 
            Encounter  | 
             | 
           
         
         
        Waiting 
         
        My love will come 
        will fling open her arms and fold me in them, 
        will understand my fears, observe my changes. 
        In from the pouring dark, from the pitch night 
        without stopping to bang the taxi door 
        she'll run upstairs through the decaying porch 
        burning with love and love's happiness, 
        she'll run dripping upstairs, she won't knock, 
        will take my head in her hands, 
        and when she drops her overcoat on a chair, 
        it will slide to the floor in a blue heap. 
         
        The Knights 
         
        T H E Y have remained unaltered like nature, 
        not capable of a new inspiration, 
        happy to make outward renunciations 
        but without inward mutability. 
        They're in no hurry to understand, 
        they don't very much want to understand, 
        still ornamented in the idiot glitter 
        of old-fashioned armour, their old success. 
        And watching cowardice in place of courage 
        shoulder to shoulder in its careful ranks 
        I see the origin of this infection, 
        and trace the destiny of this obsession. 
        The mighty horses have worn down to tatters. 
        The knights are not hte boys of the old days: 
        subject to serious infirmity, 
        terror of honesty, terror of battle. 
         
        Koshueti 
         
        I AM inside the church of Koshueti: 
        on a wall without dogmatic loyalty 
        unruly saints and questionable angels 
        tower upwards in front of me. 
        And I the savage and the unawakened 
        can understand hiding my awkwardness 
        below the painted wall of the vast church, 
        this picture is not part of this building -- 
        but this building is part of this picture. 
        The land of Lado Gudiashvili drew 
        the guilty on it, not the sanctified, 
        neither in ridicule nor in detraction 
        being himself tarred with the same brush. 
        He was God and guilty. He was angel and devil. 
        Writers of poems, painters of pictures, 
        all we creators of the invisible change, 
        there are so many walls we have painted 
        like this one in the church at Koshueti. 
        We painters of icons 
        have had amusement from the heads of the great, 
        we were urbane enough to get commissions 
        and put a bite into their execution, 
        and whatever the risk and whatever 
        the suffering we painted faithfully 
        the godlike humans and the human gods. 
         
         
        Colours 
         
        WHEN your face 
        appeared over my crumpled life 
        at first I understood 
        only the poverty of what I have. 
        Then its particular light 
        on woods, on rivers, on the sea, 
        became my beginning in the coloured world 
        in which I had not yet had my begninning. 
        I am so frightened, I am so frightened, 
        of the unexpected sunrise finishing, 
        of revelations 
        and tears and the excitement finishing. 
        I don't fight it, my love is this fear, 
        I nourish it who can nourish nothing, 
        love's slipshod watchman. 
        Fear hems me in. 
        I am conscious that these minutes are short 
        and that the colours in my eyes will vanish 
        when your face sets. 
         
         
        Encounter 
         
        WE were sitting about taking coffee 
        in the aerodrome cafe in Copenhagen 
        wehre everything was brilliance and comfort 
        and stylish to the point of tedium. 
        The old man suddenly appeared 
        or rather happened like an event of nature, 
        in an ordinary greenish anorak 
        his face scarred by the salt and burning wind, 
        ploughing a furrow through the crowded room 
        and walking like a sailor from the wheel. 
        His beard was like the white foam of the sea 
        brimming and glistening around his face. 
        His gruffness and his winner's certainty 
        sent up a wave around him as he walked 
        through the old fasions aping modern fasions 
        and modern fashions aping old fashions. 
        He in his open collare and rough shirt 
        stepping aside from vermouth and pernod 
        stood at the bar demanding Russian vodka 
        and waving away soda with a 'No'. 
        He with the scars marking his tanned forearms 
        his filthy trousesr and his noisy shoes 
        had better style than anyone in the crowd. 
        The solid ground seemed to quiver under 
        the heavy authority of that tread. 
        Somebody smiled across: 'Look at that! 
        you'd think that was Hemingway,' he said. 
        Expressed in details of his short gestures 
        and heavy motions of his fisherman's walk. 
        He was a statue sketched in a rough rock, 
        one treading down bullets and centuries, 
        one walking like a man hunched in a trench, 
        pushing aside people and furniture. 
        It was the very image of Hemingway. 
        (Later I heard that it was Hemingway.) 
         
        
  | 
           
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
        About Yevtushenko 
        Yevtushenko is a fairly famous Russian poet.
          He began writing around the time Stalin was dying, and he flourished in the rebirth
        of russian arts following his (Stalin's) death.  Yevtushenko was born in 1933, long
        enough after the Revolution, the Civil War, and the death of Lenin to escape their passion,
        instead finding inspiration in the inner conflict between an older ordered society, and a
        new passionate one.  He became the representative of a new generation, realizing old
        truths through innocent eyes and leading Russia to a new era of artistic growth. 
        With young and outspoken verse he frets at
        restraint and injustice, while lyrically and emotionally conveying the simple things of
        humanity as well - love, birthdays, a holiday in Georgia. 
        BUY IT from Penguin Press-  
        "Yevtushenko Selected Poems" 
          |